翻訳事務所エストランス

翻訳関連

2016.09.09

【自分を安売りして、得意分野の案件を請けた結果…】

2016.09.04

【翻訳代をケチる宿泊施設は、自分で自分の首を絞めているようなもの】

2016.09.02

【祝!独立記念日(挑戦することを忘れたフリーランスの行く末)】

2016.06.10

【翻訳者、不払いに遭遇する | 動産執行で一発逆転~全額を回収】

2016.06.08

【翻訳者、不払いに遭遇する | 債権執行(口座の差し押さえ)時の意外な落とし穴】

2016.06.07

【翻訳者、不払いに遭遇する | 傾きかけた会社の見分け方と回収方法(その2)】

2016.06.06

【翻訳者、不払いに遭遇する | 傾きかけた会社の見分け方と回収方法(その1)】

2016.06.01

【「海外の取引先って、支払い(不払い)とか心配じゃありませんか?」に対する私的回答】

2016.05.29

【「謝罪はしません」という条件で請けた仕事の話】

2016.05.25

【海外の翻訳会社と取り引きする際の単価 (見積もり方法) や注意点】

2016.05.19

【「翻訳者、海を渡る」の巻(5)|アメリカ事情あれこれ】

2016.05.18

【「翻訳者、海を渡る」の巻(4)|ボールが止まって見える?】

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Last entry:

2025.01.11

金原瑞人先生の思い出

2023.05.17

問い合わせ先につきまして

2017.12.03

【第27回 JTF 翻訳祭:番外編】

> 全記事一覧

Category:

  • 翻訳関連 (39)
  • 音楽関連 (68)
    • CDs / DVDs (27)
    • 音楽関連機器 (2)
    • ライブ / コンサート(国内編) (27)
    • ライブ / コンサート(海外編) (12)
  • その他 (3)

ホーム|当事務所について|業務内容|お取り引きの流れ
英語でのご案内|お問い合わせ|ブログ

商社・製造メーカー・販売代理店・メディア関連
翻訳/通訳/窓口業務
翻訳事務所エストランス

Copyright © S-trans Translation Service.