翻訳事務所エストランス

翻訳関連

2017.03.08

【信頼できない相手との取引方法とは?】

2017.03.07

【翻訳者が翻訳会社を評価するシステム(信頼できる会社とそうでない会社の見極め方):The Blue Board について】

2017.01.16

【そうだ、翻訳会社を選ぼう!】

2016.12.27

【JTF翻訳祭で心に残った一言とは?】

2016.11.27

【第26回 JT F翻訳祭に出席します♪】

2016.11.04

【根拠のない自信で突っ走った駆け出し時代と、消えない不安感に襲われる中堅時代】

2016.11.03

【翻訳会社の無茶振りに振り回されない】

2016.11.02

【受注する案件の特性を(受注前に)見抜く力を養う】

2016.11.01

【翻訳学校では教えてくれない翻訳者に求められるスキルとは?】

2016.10.21

【国内と海外の翻訳会社のトライアルの違いについて】

2016.10.12

【トライアルに受かって仕事が来なかったときの話とトライアルに落ちて仕事が来たときの話】

2016.10.07

【トライアルに受かったらすぐに仕事が来るの?~初めてトライアルに挑戦!】

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Last entry:

2025.01.11

金原瑞人先生の思い出

2023.05.17

問い合わせ先につきまして

2017.12.03

【第27回 JTF 翻訳祭:番外編】

> 全記事一覧

Category:

  • 翻訳関連 (39)
  • 音楽関連 (68)
    • CDs / DVDs (27)
    • 音楽関連機器 (2)
    • ライブ / コンサート(国内編) (27)
    • ライブ / コンサート(海外編) (12)
  • その他 (3)

ホーム|当事務所について|業務内容|お取り引きの流れ
英語でのご案内|お問い合わせ|ブログ

商社・製造メーカー・販売代理店・メディア関連
翻訳/通訳/窓口業務
翻訳事務所エストランス

Copyright © S-trans Translation Service.